Fonética para profesores de español. Juana Gil Fernández.

Los aspectos que conforman y determinan la pronunciación del castellano y en los métodos que pueden resultar más útiles para enseñarlos

BIOGRAFÍA

Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Juan Gil.Juana Gil Fernández es Doctora en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid, donde impartió clases nueve años. En su calidad de profesora Titular de Universidad, enseña ahora Lingüística General y Teoría Fonológica en el Departamento de Lengua Española Y Lingüística General de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, del que es Directora.

Durante varios años ha impartido clases de español para extranjeros en las sedes en España de diversas universidades norteamericanas. Ha sido Coordinadora del “Quincentennial Summer Program for Spanish Teachers”, organizado por la Universidad de Minessota, desde 1989 a 1992. Y así mismo, ha colaborado en numerosas ocasiones con el Instituto Cervantes.

Su trabajo de investigación ha girado siempre en torno a dos líneas principales: las propiedades fonéticas, fonológicas y morfológicas de las lenguas por un lado, y por otro, la interrelación existente entre los avances teóricos en dichos campos y algunas facetas de la lingüística aplicada, entre ellas la adquisición de segundas lenguas.

Ha publicado varios libros – La creación léxica (Coloquio, Madrid, 1978). Los sonidos del lenguaje (Síntesis, Madrid, 1988). Las ediciones Panorama de la fonología española actual (Arco/Libros, Madrid, 2000), En torno a los universales lingüísticos (Akal, Madrid,2003) y Linguistic Universals (Cambridge University Press, Cambridge, 2006), estas dos últimas junto con el Dr. Ricardo Mairal, además de diversos artículos.

PRÓLOGO

Este es un libro dedicado a indagar en los aspectos que conforman y determinan la pronunciación del castellano y en los métodos que pueden resultar más útiles para enseñarlos. Algunos de tales aspectos, como la tradicionalmente llamada base de articulación, han recibido escasísima atención en los últimos años, al menos en nuestro país; otros, como la entonación o el ritmo, más estudiados, precisan todavía de mucha investigación antes de que podamos considerarlos fenómenos por completo conocidos y suficientemente bien descritos. Unos y otros juntos son los que hacen, en definitiva, que el castellano suene como suena y no de otro modo.

La obra consta de siete capítulos, precedidos de una reflexión preliminar introductoria sobre la complejidad del fenómeno del habla, no siempre reflejada en el tratamiento que las cuestiones fonéticas reciben habitualmente en los programas de enseñanza del español. Como puede deducirse de una simple ojeada al índice, la sucesión de los capítulos –que avanzan del plano suprasegmental al segmental, y no al contrario– quiere poner de manifiesto mi convencimiento de que, como explico en el capítulo 2, en la enseñanza de la pronunciación conviene adoptar una perspectiva “de arriba abajo”, esto es, debe darse prioridad a aquellas facetas fónicas de las que dependen, en muchos casos, las demás: los ajustes articulatorios a largo plazo, la entonación, el ritmo, etc. No puede olvidarse que el contexto, la secuencia hablada, influye enormemente en la realización (y la interpretación) de muchos de los elementos fónicos que la integran, de modo que tratar de enseñar aisladamente y descontextualizados los sonidos o las palabras no es, a mi juicio, un procedimiento acorde con la realidad de las interacciones comunicativas.

Además de los ejercicios que se sugieren al hilo de las explicaciones, intercalados en el propio texto, todos los capítulos concluyen con una serie de preguntas de elección múltiple, cuyas respuestas se recogen al final de la obra, y con un conjunto de actividades de ampliación y refuerzo de los contenidos expuestos, concebidas pensando en aquel lector interesado en profundizar más en el tema tratado o, incluso, en el profesor de español en activo que pueda poner ya en práctica alguna de tales actividades con sus alumnos. También al final del volumen se incluyen un Glosario y una serie de direcciones de Internet de posible utilidad para los lectores. Los capítulos se pueden leer independientemente unos de otros, aunque, claro está, existen muchas referencias recíprocas entre ellos, y hay nociones que se explican en los primeros y se dan por sabidas en los últimos.

Unas cuantas aclaraciones finales. A lo largo de todo el trabajo empleo indistintamente las denominaciones castellano y español, en buena medida, y sin entrar en otras consideraciones, porque es el castellano la variedad del español peninsular que se analiza principalmente en este trabajo, aunque se hagan referencias esporádicas a otros dialectos. El nivel de dificultad al cual he pretendido ceñirme en todo momento es el que llamaríamos ‘introductorio’, en el sentido de que para leer este libro no se requiere tener un conocimiento previo muy profundo de fonética y de fonología. Sin embargo, he presupuesto una cierta familiaridad con los términos y las nociones propios de estas dos disciplinas y de la lingüística en general, porque entiendo que el público ‘natural’ al que va destinada la obra es el constituido por profesores de español como lengua extranjera, futuros o en ejercicio, y por estudiantes de los cursos intermedios o superiores de filología o de lingüística general. De cualquier modo, pensando también en los posibles lectores profanos en la materia, he procurado recordar en nota algunos conceptos fundamentales, y con frecuencia remito a la persona interesada a las introducciones y a los diccionarios especializados que hoy tiene a su alcance en las librerías. Asimismo, para que la lectura resulte más ágil y más accesible, he traducido al castellano todas las citas incluidas en el texto o en las notas a pie de página que han sido extraídas de publicaciones en otras lenguas. Señalaré, finalmente, que a lo largo de toda la obra me he servido del Alfabeto Fonético Internacional, en su versión de 1993, la cual aparece reproducida en la Figura 7 del capítulo primero.

Además de agradecer a Mª Luz Gutiérrez su paciencia y el mismo hecho de incluirme entre los autores de esta nueva colección de Arco/Libros por ella dirigida, no quiero dejar de mencionar que la realización de este trabajo ha sido posible en gran medida gracias a la beca de investigación que, en su día, hace ya mucho tiempo, me concedió la Fundación José Ortega y Gasset y que me sirvió para poder iniciarlo con gran entusiasmo. A dicha institución, y muy en particular a una de sus representantes, Soledad Varela Ortega, quiero agradecerles su perseverante confianza. Confianza que también me otorgó durante varios años el Instituto Cervantes, especialmente el que fuera su Subdirector Académico, Joaquim Llisterri, con quien tanto he hablado sobre el habla y de quien tanto he aprendido. Las charlas mantenidas con los profesores del Instituto en España y en diferentes países me hicieron reflexionar sobre las cuestiones que aquí se tratan, y representaron, por ello, un permanente acicate para continuar este trabajo. Si lo he terminado ha sido, como siempre, gracias al apoyo definitivo de mi familia.
Madrid, septiembre de 2006.

ÍNDICE

Prólogo
Cuestiones Preliminares


1. NOCIONES DE FONÉTICA Y FONOLOGÍA GENERAL
1.1. Introducción: ¿Es realmente necesario este capítulo?
1.2. ¿Qué es la fonética?
1.3. Fonética articulatoria: Los órganos articulatorios.
1.4. Fonética acústica: Las ondas sonoras.
1.4.1. Tipos de ondas.
1.4.2. Iniciación del sonido.
1.5. Fonación y articulación.
1.6. La resonancia del tracto vocal: Los formantes.
1.7. La descripción y clasificación de los sonidos y su transcripción fonética: Los alfabetos fonéticos.
1.7.1. La transcripción y los alfabetos fonéticos.
1.7.2. Características del Alfabeto Fonético Internacional (A.F.I.)
1.7.3. Las consonantes del A.F.I.
1.7.4. Las vocales del A.F.I.
1.7.5. Otros parámetros descriptivos.
1.8. Los atributos fundamentales del sonido.
1.8.1. El tono.
1.8.2. La sonía.
1.8.3. La duración.
1.9. Nociones de fonología.
1.9.1. El análisis fonológico de los segmentos.
1.9.2. Elementos suprasegmentales. La prosodia.
1.10. Conclusión.

FONÉTICA PARA PROFESORES DE ESPAÑOL: DE LA TEORÍA A LA PRÁCTICA

Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.

2. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN DE LASNGUAS EXTRANJERAS

2.1. Introducción: La conveniencia de pronunciar bien.
2.2. Factores condicionantes del aprendizaje de la pronunciación.
2.2.1. El factor edad.
2.2.2. Los factores afectivos o psico-sociales.
2.2.3. La aptitud para las lenguas.
2.2.4. La experiencia de la lengua extranjera.
2.2.5. La interferencia de la lengua materna.
2.2.6. Algunas conclusiones.
2.3. Las primeras preguntas.
2.3.1. ¿Qué modelo de pronunciación enseñar y cuándo?
2.3.2. Variantes y registros.
2.3.3. La secuenciación de los contenidos.
2.4. La metodología: Un poco de historia.
2.4.1. Los precursores.
2.4.2. El método articulatorio.
2.4.3. Los métodos audiolingüísticos.
2.4.4. El método comunicativo.
2.4.5. Las nuevas tecnologías .
2.4.6. Resumen.
2.5. El método verbo-tonal
2.5.1. Algunas precisiones iniciales.
2.5.2. La prioridad de la percepción.
2.5.3. La relevancia de la prosodia.
2.5.4. El recurso a la fonética combinatoria.
2.5.5. El recurso a la pronunciación matizada.
2.5.6. El recurso a la tensión.
2.6. Propuesta metodológica.
2.6.1. ¿Por qué la pronunciación es diferente.
2.6.2. Un cierto eclecticismo.
2.6.3. La perspectiva ‘de arriba abajo’.
2.6.4. La relevancia de los distintos aspectos fonéticos.
2.6.5. Las fases del aprendizaje.
2.7. La evaluación de la pronunciación.
2.7.1. Un asunto complicado.
2.7.2. Exámenes puntuales y exámenes integrales.
2.7.3. Exámenes objetivos frente a exámenes subjetivos.
2.7.4. Técnicas de evaluación.
2.8. Conclusión.

Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.


3. LA BASE DE ARTICULACIÓN: TEORÍA Y APLICACIÓN

3.1. Introducción: El resurgir de una idea.
3.2. Definiciones.
3.2.1. El acento idiomático.
3.2.2. Algunas cuestiones previas.
3.2.3. Definiciones, denominaciones y precisiones.
3.3. Parámetros constitutivos de la base.
3.4. Técnicas para el estudio de la base.
3.4.1. El L.T.A.S.
3.4.2. Otros recursos instrumentales para el estudio de los
ajustes articulatorios.
3.5. La base de articulación, los segmentos y la coarticulación.
3.5.1. La base de articulación y los inventarios fónicos.
3.5.2. La disposición articulatoria y la coarticulación.
3.6. Orígenes y desarrollo del concepto.
3.6.1. Los orígenes.
3.6.2. El desarrollo.
3.7. Algunos aspectos específicos de la disposición articulatoria
castellana.
3.7.1. El punto de referencia.
3.7.2. La tensión articulatoria.
3.7.3. Los modos de fonación.
3.7.4. Modificaciones longitudinales.
3.7.5. Modificaciones latitudinales.
3.7.6. Ajustes velofaríngeos.
3.7.7. Sumario.
3.8. Conexiones y aplicaciones del concepto de disposición Articulatoria.
3.8.1. Un índice sociofonético o dialectal.
3.8.2. Un recurso del paralenguaje.
3.8.3. Un condicionante del cambio.
3.9. La enseñanza del español como lengua extranjera y la disposición articulatoria.
3.9.1. Cuestiones previas.
3.9.2. Ejercicios de sensibilización.
3.9.3. Ejercicios de familiarización con la disposición articulatoria del castellano.
3.9.4. Ejercicios de reproducción.
3.10. Conclusión.

Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.

4. LA SÍLABA, EL ACENTO, LAS PAUSAS Y EL RITMO: TEORÍA Y APLICACIÓN

4.1. Introducción: El compás del idioma.
4.2. La sílaba.
4.2.1. La noción de sílaba.
4.2.2. La sílaba desde el punto de vista fonético.
4.2.3. La sílaba desde el punto de vista fonológico.
4.2.4. Estructura interna de la sílaba.
4.2.5. Tipos silábicos del español.
4.2.6. El proceso de silabeo.
4.2.7. La sílaba en la clase de español como lengua extranjera.
Ejercicios.
4.3. El acento.
4.3.1. Naturaleza fonética del acento.
4.3.2. Patrones acentuales del español.
4.3.3. Tipos de acento.
4.3.4. Tratamiento pedagógico del acento en la clase de español como lengua extranjera.
Ejercicios.
4.4. Las pausas y la velocidad de elocución.
4.4.1. Las pausas y sus tipos.
4.4.2. Valor lingüístico de las pausas.
4.4.3. Otros valores de las pausas.
4.4.4. Tratamiento pedagógico de las pausas en la clase de español como lengua extranjera. Ejercicios.
4.4.5. La velocidad de elocución. Ejercicios.
4.5. El ritmo.
4.5.1. El ritmo en el habla: Definición.
4.5.2. Tipología del ritmo: El caso del español.
4.5.3. El ritmo en la clase de español como lengua extranjera.
Ejercicios.
4.6. Conclusión.

Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.


5. LA ENTONACIÓN: TEORÍA Y APLICACIÓN

5.1. Introducción: La música del habla.
5.2. El componente fonético del fenómeno de la entonación.
5.2.1. El correlato acústico de la entonación.
5.2.2. Los patrones melódicos o entonativos.
5.2.3. Las unidades entonativas o melódicas.
5.2.4. La declinación tona.l
5.2.5. La gama tonal.
5.3. El tratamiento de la entonación desde el punto de vista fonológico.
5.3.1. Dificultades y reparos.
5.3.2. El análisis con niveles.
5.3.3. El análisis basado en las configuraciones .
5.3.4. Algunas propuestas recientes.
5.3.5. La transcripción de la entonación.
5.4. Significados de la entonación.
5.4.1. Las diversas funciones de la entonación.
5.4.2. El significado lingüístico de la entonación.
5.4.3. La vertiente paralingüística de la entonación.
5.4.4. El significado extralingüístico.
5.4.5. A modo de conclusión.
5.5. El debate sobre el carácter universal de la entonación.
5.5.1. Aspectos universales de la entonación.
5.5.2. Subidas frente a bajadas.
5.6. La entonación del español.
5.6.1. Una reflexión inicial.
5.6.2. Los estudios sobre la entonación del español.
5.6.3. ¿Cómo es la entonación del castellano?
5.7. Tratamiento pedagógico de la entonación.
5.7.1. Cuestiones previas.
5.7.2. ¿Qué se debe enseñar?
5.7.3. ¿Cómo se puede enseñar?
5.7.4. Ejercicios de sensibilización.
5.7.5. Ejercicios de reproducción.
5.7.6. Ejercicios de producción libre .
5.8. Conclusión.

Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.


6. LOS SONIDOS VOCÁLICOS DEL ESPAÑOL: TEORÍA Y APLICACIÓN

6.1. Introducción: Generalidades sobre las vocales.
6.2. Las vocales del español.
6.3. Parámetros de descripción y clasificación.
6.3.1. Las vocales cardinales.
6.3.2. Parámetros descriptivos y clasificatorios.
6.3.3. Descripción articulatoria.
6.3.4. Caracterización acústica.
6.3.5. Descripción fonológica.
6.4. Características intrínsecas e influencia del contexto.
6.4.1. Características intrínsecas.
6.4.2. Influencia del contexto sobre el timbre.
6.4.3. Influencia del contexto sobre la duración.
6.4.4. Influencia del contexto sobre la intensidad.
6.4.5. Influencia del contexto sobre el tono.
6.4.6. Influencia del tipo de habla sobre las vocales.
6.4.7. Influencia del acento sobre la duración, la intensidad y el tono de las vocales.
6.5. Fenómenos dialectales en las vocales.
6.6. Secuencias vocálicas.
6.7. Principales dificultades en la pronunciación de las vocales.
6.8. Ejercicios.
6.8.1. La fase de audición. Ejercicios.
6.8.2. La fase de imitación o de producción controlada.
Ejercicios.
6.8.3. La fase de producción libre y de práctica comunicativa.
Ejercicios.
6.9. Estrategias de corrección. Algunos ejemplos.
6.10. Conclusión.

Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.


7. LOS SONIDOS CONSONÁNTICOS DEL ESPAÑOL: TEORÍA Y APLICACIÓN

7.1. Introducción: Generalidades sobre las consonantes.
7.2. Las consonantes del castellano.
7.2.1. Descripción y clasificación de las consonantes castellanas
7.2.2. Las variantes y su distribución.
7.2.3. Características acústicas de las consonantes castellanas.
7.3. Fenómenos dialectales de las consonantes.
7.4. La influencia del contexto.
7.4.1. Características intrínsecas.
7.4.2. Condicionamientos externos: La posición en la sílaba
y en la palabra.
7.4.3. Condicionamientos externos: La influencia de las vocales.
7.4.4. La influencia del tempo y del registro.
7.5. Principales dificultades en la pronunciación de las consonantes.
7.6. Ejercicios.
7.6.1. La fase de audición. Ejercicios.
7.6.2. La fase de imitación o de producción controlada.
Ejercicios.
7.6.3. Fase de producción libre.
7.7. Estrategias de corrección. Algunos ejemplos.
7.8. Conclusión.
Resumiendo.
Preguntas de elección múltiple.
Actividades y temas para reflexionar.


RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE ELECCIÓN MÚLTIPLE

GLOSARIO
BIBLIOGRAFÍA
DIRECCIONES DE INTERNET RELACIONADAS CON LA ENSEÑANZA DE LA FONÉTICA Y DE LA FONOLOGÍA

 Comprar



Máster en Fonética y Fonología
Doctorado en Estudios Fónicos

Universidad Internacional Menéndez Pelayo
CSIC (Centro Superior de Investigaciones Científicas
CCHS (Centro de Ciencias Humanas y Sociales)
Universidad Internacional Menéndez Pelayo
Centro Superior de Investigaciones Científicas
Laboratori de Fonètica
Laboratorio de Fonética Facultad de Filología Universidad de Barcelona
Tecnoneet
Consejería de Educación de la Comunidad de Murcia y Universidad Politécnica de Cartegena.
Verbum: Cursos de Logopedia
Cursos de Logopedia